Chứng nào vẫn giữ tật ấy
Direct English translation
That ailment still keeps that habit.
Equivalent English version
A leopard cannot change its spots
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vẫn giữ nguyên thói xấu, tật xấu cố hữu, trước sau không chịu sửa đổi. Thường dùng để chê trách sự ngoan cố, khó thay đổi của một người.
English explanation
Refers to someone who keeps the same ingrained bad habits and refuses to change. It is used to criticize a person as stubbornly incorrigible.